-
1 разрез ОГТ
-
2 разрез общей глубинной точки
Универсальный русско-английский словарь > разрез общей глубинной точки
-
3 разрез общей средней точки
Geophysics: CMP section, CMP stack, common midpoint section, common midpoint stackУниверсальный русско-английский словарь > разрез общей средней точки
-
4 חררה
חֲרָרָהf. ( חרר IV) ( rounded heap, 1) a thick cake baked on coals. Kidd.59a, v. הָפַךְ (v. also Rashi a. l. a. infra). Sabb.I, 10. Tosef.Ḥag.III, 12; Y. ib. III, 79b, v. תָּחַב. B. Kam.II, 3 שנטל ח׳ that took a cake (with live coals sticking to it).Pl. חֲרָרִין. Bets.II, 6 (21b) גריצין וח׳ Bab. ed., v. גְּרִיצָה (Mish. ed. חוֹרִי, Y. ed. חֹרִי b. h., collect. noun: cakes); Y. ib. 61c bot. (play on חֳרִי, Deut. 29:23, a. on חֹרִי, Gen. 40:16). 2) pile of sheaves, temporary stack in the field. Peah V, 8 לח׳ for the purpose of temporary piling, opp. לגוֹרֶן. Kidd.59a עני חמהפך בח׳ a poor man moving about a stack (waiting for its removal to take up eventually a forgotten sheaf); cmp. Peah l. c.; oth. defin. v. הָפַךְ.Y.Peah V, end, 19a, expl. ח׳ with גַּלְגַּל a globular heap. 3) חֲרָרַת דם a clot of blood. Bekh.III, 1 (21b). Nidd.66a; a. e.Tanḥ. Kdosh. 9 כחרדת (corr. acc.) 4) a ball of iron ore. Kel. XI, 3 he who makes vessels מן הח׳ of iron ore (before it is smelted). -
5 חֲרָרָה
חֲרָרָהf. ( חרר IV) ( rounded heap, 1) a thick cake baked on coals. Kidd.59a, v. הָפַךְ (v. also Rashi a. l. a. infra). Sabb.I, 10. Tosef.Ḥag.III, 12; Y. ib. III, 79b, v. תָּחַב. B. Kam.II, 3 שנטל ח׳ that took a cake (with live coals sticking to it).Pl. חֲרָרִין. Bets.II, 6 (21b) גריצין וח׳ Bab. ed., v. גְּרִיצָה (Mish. ed. חוֹרִי, Y. ed. חֹרִי b. h., collect. noun: cakes); Y. ib. 61c bot. (play on חֳרִי, Deut. 29:23, a. on חֹרִי, Gen. 40:16). 2) pile of sheaves, temporary stack in the field. Peah V, 8 לח׳ for the purpose of temporary piling, opp. לגוֹרֶן. Kidd.59a עני חמהפך בח׳ a poor man moving about a stack (waiting for its removal to take up eventually a forgotten sheaf); cmp. Peah l. c.; oth. defin. v. הָפַךְ.Y.Peah V, end, 19a, expl. ח׳ with גַּלְגַּל a globular heap. 3) חֲרָרַת דם a clot of blood. Bekh.III, 1 (21b). Nidd.66a; a. e.Tanḥ. Kdosh. 9 כחרדת (corr. acc.) 4) a ball of iron ore. Kel. XI, 3 he who makes vessels מן הח׳ of iron ore (before it is smelted). -
6 גנדר I
גַּנְדַּרI ( גדר to be rounded, v. גַּד II; cmp. כדר; v. Nöld. Neusyrische Gramm. p. 39) to roll. Targ. O. Gen. 29:3; 8; 10 (ed. Berl. נדר, v. Berl. Targ. O. II, p. 10; Targ. Y. ib. 13 נדר, some ed. גדר). Targ. 1 Kings 14:10 כמא דמְגַנְדְּרִין בגולילא (Var. דמנדרין) as they roll with a (threshing) roller (h. text … יבער הגלל).Gitt.69b ונִיגַנְדְּרֵיהוכ׳ (Rashi ולג׳) and let him roll it sixty times. Ab. Zar.28a רניגנדר (some ed. וניגדר). Ithpa. אִיגַּנְדַּר to be rolled; to roll ones self. B. Kam.35a למקלייה ואִיגַּנְדּוּרֵי בקיטמא Ms. M. (ed. ואיגנדר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to burn the stack in order to roll himself in the ashes. Ib. קמִגַּנְדַּר בקיטמיה Ms. M. he did roll himself in its ashes. Gitt.77b איג׳ גיטא Ar. (ed. אזל, Rashi to Sabb.80a quotes איג׳) the letter of divorce (thrown over to the woman) rolled and fell Yeb.17a (prov.) קבא רבא … מִיגַּנְּדַּר וכ׳ the large and the small measure (both instruments of fraud) roll together and arrive at hell, and from hell, i. e. all the low elements meet in those Babylonian places. -
7 גַּנְדַּר
גַּנְדַּרI ( גדר to be rounded, v. גַּד II; cmp. כדר; v. Nöld. Neusyrische Gramm. p. 39) to roll. Targ. O. Gen. 29:3; 8; 10 (ed. Berl. נדר, v. Berl. Targ. O. II, p. 10; Targ. Y. ib. 13 נדר, some ed. גדר). Targ. 1 Kings 14:10 כמא דמְגַנְדְּרִין בגולילא (Var. דמנדרין) as they roll with a (threshing) roller (h. text … יבער הגלל).Gitt.69b ונִיגַנְדְּרֵיהוכ׳ (Rashi ולג׳) and let him roll it sixty times. Ab. Zar.28a רניגנדר (some ed. וניגדר). Ithpa. אִיגַּנְדַּר to be rolled; to roll ones self. B. Kam.35a למקלייה ואִיגַּנְדּוּרֵי בקיטמא Ms. M. (ed. ואיגנדר, v. Rabb. D. S. a. l. note) to burn the stack in order to roll himself in the ashes. Ib. קמִגַּנְדַּר בקיטמיה Ms. M. he did roll himself in its ashes. Gitt.77b איג׳ גיטא Ar. (ed. אזל, Rashi to Sabb.80a quotes איג׳) the letter of divorce (thrown over to the woman) rolled and fell Yeb.17a (prov.) קבא רבא … מִיגַּנְּדַּר וכ׳ the large and the small measure (both instruments of fraud) roll together and arrive at hell, and from hell, i. e. all the low elements meet in those Babylonian places. -
8 הילקט
הֶילְקֵט, הֶלְקֵטm. ( לקט, v. אִלְקָטִית; cmp. b. h. יַלְקוּט) (receptacle, store, 1) the ciborium (seed vessel) of the Egyptian colocasia (v. Sm. Ant. s. v. Colocasia; v. קוּלְקָס).Pl. הֶילְקְטִין, הֶלְ׳. Tosef.Maasr.III, 14; Y. ib. V, end, 52a whose stalks are few, והֶלְקְטֵיהֶן מרובין and ciboria numerous. 2) stack of grain, pile of fruits in the field.Pl. as ab. Naz.8b כמנין הֶילְקְטֵי קיץ (as many days a Nazir) as the number of piles during the fig crop.( 3) a birds pouch; v. next w. -
9 הלקט
הֶילְקֵט, הֶלְקֵטm. ( לקט, v. אִלְקָטִית; cmp. b. h. יַלְקוּט) (receptacle, store, 1) the ciborium (seed vessel) of the Egyptian colocasia (v. Sm. Ant. s. v. Colocasia; v. קוּלְקָס).Pl. הֶילְקְטִין, הֶלְ׳. Tosef.Maasr.III, 14; Y. ib. V, end, 52a whose stalks are few, והֶלְקְטֵיהֶן מרובין and ciboria numerous. 2) stack of grain, pile of fruits in the field.Pl. as ab. Naz.8b כמנין הֶילְקְטֵי קיץ (as many days a Nazir) as the number of piles during the fig crop.( 3) a birds pouch; v. next w. -
10 הֶילְקֵט
הֶילְקֵט, הֶלְקֵטm. ( לקט, v. אִלְקָטִית; cmp. b. h. יַלְקוּט) (receptacle, store, 1) the ciborium (seed vessel) of the Egyptian colocasia (v. Sm. Ant. s. v. Colocasia; v. קוּלְקָס).Pl. הֶילְקְטִין, הֶלְ׳. Tosef.Maasr.III, 14; Y. ib. V, end, 52a whose stalks are few, והֶלְקְטֵיהֶן מרובין and ciboria numerous. 2) stack of grain, pile of fruits in the field.Pl. as ab. Naz.8b כמנין הֶילְקְטֵי קיץ (as many days a Nazir) as the number of piles during the fig crop.( 3) a birds pouch; v. next w. -
11 הֶלְקֵט
הֶילְקֵט, הֶלְקֵטm. ( לקט, v. אִלְקָטִית; cmp. b. h. יַלְקוּט) (receptacle, store, 1) the ciborium (seed vessel) of the Egyptian colocasia (v. Sm. Ant. s. v. Colocasia; v. קוּלְקָס).Pl. הֶילְקְטִין, הֶלְ׳. Tosef.Maasr.III, 14; Y. ib. V, end, 52a whose stalks are few, והֶלְקְטֵיהֶן מרובין and ciboria numerous. 2) stack of grain, pile of fruits in the field.Pl. as ab. Naz.8b כמנין הֶילְקְטֵי קיץ (as many days a Nazir) as the number of piles during the fig crop.( 3) a birds pouch; v. next w. -
12 טמן
טָמַן(b. h.; cmp. preced.) to hide, store away, preserve, esp. to keep dishes warm for the Sabbath. Sabb.II, 7 טוֹמְנִין את החמין you may put warm dishes in the chafing stove Ib. IV, 1; a. fr.Makhsh. I, 6 הטומן פירותיווכ׳ if one hides his fruits in water against thieves.Koh. R. to X, 8 שהוא ט׳וכ׳ that he buried it there; a. e.Part. pass. טָמוּן. B. Kam.5b, a. e. נזקי ט׳ באש damage caused to things hidden in a pile to which fire was set. Gen. R. s. 68 היה ט׳וכ׳ he (Jacob) was hiding (before Esau) in the house of Eber; Meg.17a מוּטְמָן (Ms. M. נטמן, v. Rabb. D. S. a. l. note); a. fr. Nif. נִטְמָן to be hidden, to hide ones self, to be stored up. Ib. שנ׳ בבית עבר, v. supra. Lev. R. s. 3 ויִטָּמְנוּד״ת בפיך and the words of the Law shall be stored up in thy mouth. Pesik. R. s. 4 נ׳ במערה sought protection in a cave; a. e. Hif. הִטְמִין 1) to hide, keep. B. Kam.61b שדרכם להַטְמִיןוכ׳ which it is customary to hide in the stack. B. Mets.61b לא יַטְמִין … במלח he must not keep his weights in salt (by which they gain in weight); a. fr.Part. pass. מוּטְמָן, v. supra. 2) to hide ones self, lie in wait. B. Kam.79b ראוהו שה׳וכ׳ if he has been seen hiding himself in the woods (waiting for a chance to steal). -
13 טָמַן
טָמַן(b. h.; cmp. preced.) to hide, store away, preserve, esp. to keep dishes warm for the Sabbath. Sabb.II, 7 טוֹמְנִין את החמין you may put warm dishes in the chafing stove Ib. IV, 1; a. fr.Makhsh. I, 6 הטומן פירותיווכ׳ if one hides his fruits in water against thieves.Koh. R. to X, 8 שהוא ט׳וכ׳ that he buried it there; a. e.Part. pass. טָמוּן. B. Kam.5b, a. e. נזקי ט׳ באש damage caused to things hidden in a pile to which fire was set. Gen. R. s. 68 היה ט׳וכ׳ he (Jacob) was hiding (before Esau) in the house of Eber; Meg.17a מוּטְמָן (Ms. M. נטמן, v. Rabb. D. S. a. l. note); a. fr. Nif. נִטְמָן to be hidden, to hide ones self, to be stored up. Ib. שנ׳ בבית עבר, v. supra. Lev. R. s. 3 ויִטָּמְנוּד״ת בפיך and the words of the Law shall be stored up in thy mouth. Pesik. R. s. 4 נ׳ במערה sought protection in a cave; a. e. Hif. הִטְמִין 1) to hide, keep. B. Kam.61b שדרכם להַטְמִיןוכ׳ which it is customary to hide in the stack. B. Mets.61b לא יַטְמִין … במלח he must not keep his weights in salt (by which they gain in weight); a. fr.Part. pass. מוּטְמָן, v. supra. 2) to hide ones self, lie in wait. B. Kam.79b ראוהו שה׳וכ׳ if he has been seen hiding himself in the woods (waiting for a chance to steal).
См. также в других словарях:
stack — [[t]stæk[/t]] n. 1) a more or less orderly pile or heap 2) agr. a large, usu. conical, circular, or rectangular pile of hay, straw, or the like 3) Often, stacks. a set of shelves for books ranged compactly one above the other, as in a library 4)… … From formal English to slang
Processing (Seismik) — CMP Anordnung und Laufzeitunterschiede (Normal Move Out) Das Processing ist die Aufbereitung seismischer Daten bei reflexionsseismischen Untersuchungen. Sie wird durchgeführt, um aus den Rohdaten eines seismischen Experiments ein sinnvolles… … Deutsch Wikipedia
Flexible Architecture for Simulation and Testing — The FAST Project is a new hybrid hardware prototyping platform enabled by integrating a variety of hardware components on a printed circuit board (PCB) to implement Chip Multiprocessor (CMP) or Multiprocessor (MP) systems. The Flexible… … Wikipedia
X86 assembly language — is the assembly language for the x86 class of processors, which includes Intel s Pentium series and AMD s Athlon series. Like all assembly languages, it uses short mnemonics to represent the fundamental operations that the CPU in a computer can… … Wikipedia
PDP-11 architecture — The PDP 11 architecture is an instruction set architecture (ISA) developed by Digital Equipment Corporation (DEC). It is implemented by central processing units (CPUs) and microprocessors used in minicomputers of the same name. Additional… … Wikipedia
WinAli — ist ein Modell Assembler (siehe auch Assemblersprache) für Windows und DOS. Der generierte Maschinencode wird mit einem Modellrechner ausgeführt, der eine Emulation eines echten Prozessors darstellt. WinAli ist dazu gedacht, um Assembler zu… … Deutsch Wikipedia
Win Ali — WinAli ist ein Modell Assembler (siehe auch Assemblersprache) für Windows und DOS. Der generierte Maschinencode wird mit einem Modellrechner ausgeführt, der eine Emulation eines echten Prozessors darstellt. WinAli ist dazu gedacht, um Assembler… … Deutsch Wikipedia
dc (computer program) — dc is a cross platform reverse polish desk calculator which supports arbitrary precision arithmetic.[1] It is one of the oldest Unix utilities, predating even the invention of the C programming language; like other utilities of that vintage, it… … Wikipedia
PCCW Solutions — Ltd. Industry Systems Integration Consulting IT Outsourcing Business Process Outsourcing Founded 2000 Headquarters … Wikipedia
Geophysical migration — of seismic data is the correction of the flat geological layer assumption by a numerical, grid based spatial convolution of the seismic data to account for dipping events (where geological layers are not flat). There are many approaches, such as… … Wikipedia
Glossaire De La Sismique — La sismique est une discipline très technique. Souvent, les personnes travaillant dans ce domaine utilisent un vocabulaire spécifique, provenant en grande partie de l anglais. En outre, les techniques les plus employées, dans le traitement du… … Wikipédia en Français